四六级考试

解析:It can be inferred from the passag

来源:网考网四六级 所有评论

【单选题】 It can be inferred from the passage that ______
A.Jolly Green Giant didn't attract many customers in Arabic countries
B.advertisement must avoid jokes since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another
C.marketers do not have to appreciate the values of a culture in order to capture the target market
D.word-for-word translation should be abandoned in advertisement translation

网考网参考答案:A
网考网解析:

推理判断题。文章第三段中指出,美国的此种蔬菜在阿拉伯语中被翻作“绿色的妖怪”,由此可推断这种译名只会吓坏顾客,并不会吸引他们;B选项的说法过于绝对,一种文化中的幽默在另一种文化中未必能被接受,但这并不意味着广告中就一定要避免使用幽默;如果对一种文化的价值观不了解也可能导致无法把握目标市场,所以C也是错误的选项;文章最后一段最后一句话中指出,逐字翻译很少能完全地传达原意,还常常导致误解,因此不可能是广告翻译常用的方式,但这也不意味着要全盘抛弃这种译法,故而D也是错误的。所以正确答案选择A。 查看试题解析出处>>

相关推荐

发布评论 查看全部评论