口译笔译考试

Neil Armstrong was a hero of this s

2016年01月25日来源:口译笔译考试 所有评论

试题来源:2014年翻译资格考试高级口译模拟试题1
【分析解答题】Neil Armstrong was a hero of this stripe: constitutionally humble, circumstantially noble. Nearly every obituary written for him this weekend has made a point of emphasizing his sense of privacy, his sense of humility, his sense of the ironic ordinary. Armstrong's famous line, maybe or maybe not so humanly flubbed, neatly captures the narrative: One small step for [a] man, one giant leap for mankind. And yet every aspect of Armstrong's life -- a life remembered for one act of bravery but distinguished ultimately by the bravery of banality -- made clear: On that day in 1969, he acted on our behalf, out of a sense of mission that was communal rather than personal. The reluctant hero is also the self-sacrificing hero. The reluctant hero is the charitable hero.
网考网解析:
 阿姆斯特朗就这种类型的英雄,个性谦卑的他响应时代的号召,成为人类的英雄。本周末,几乎只要是他的讣告,都会提到:阿姆斯特朗深居简出、为人谦虚,以至于让他的平凡变得具有讽刺意味。 他的著名格言,传神地概括了他的壮举,他可... 查看试题解析出处>>

发布评论 查看全部评论

相关推荐