口译笔译习题练习

口译笔译考试初级笔译易错题(2017/11/25)
1题:10年来,中国平均关税水平从15.3%降至9.8%,达到并超过了世贸组织对发展中国家的要求
China's economy has made significant advance and its contribution to the world economic growth has been growing. China's average tariff level has dropped from 15.3 percent to 9.8 percent, which has reached or surpassed the WTO requirements for developing countries.
【分析题】:

2题:着力稳物价、调结构、保民生、促和谐
with focus on stabilizing prices, adjusting the economic structure, ensuring people's well-being, and promoting harmony.
【分析题】:

3题:今年是中国加入世贸组织10周年。
This year marks the tenth anniversary of China's accession to the WTO
【分析题】:

4题:But Mr. Cañamero says they are offered only the least desirable work, like handling pesticides, and little of it at that.
但卡纳梅洛说,那里的人只给他们提供人家最不愿意干的工作,如处理杀虫剂,而且也只是一点点活儿而已。大多数人没有工作签证。
【分析题】:

5题:“There is everything in there,” said Diego Cañamero, the leader of the farm workers’ union in Andalusia, which tries to advocate for the men.
“那里要什么有什么,”安达卢西亚农场工人工会的领袖迭戈•卡纳梅洛说,该组织努力在为这些人争取生活的权利,
【分析题】:

 

您正在结束答题

请确认是否提交试卷?

继续做题 确认提交