口译笔译习题练习

口译笔译考试初级笔译易错题(2018/11/5)
1题:But Mr. Cañamero says they are offered only the least desirable work, like handling pesticides, and little of it at that.
但卡纳梅洛说,那里的人只给他们提供人家最不愿意干的工作,如处理杀虫剂,而且也只是一点点活儿而已。大多数人没有工作签证。
【分析题】:

2题:10年来,中国平均关税水平从15.3%降至9.8%,达到并超过了世贸组织对发展中国家的要求
China's economy has made significant advance and its contribution to the world economic growth has been growing. China's average tariff level has dropped from 15.3 percent to 9.8 percent, which has reached or surpassed the WTO requirements for developing countries.
【分析题】:

3题:But when he arrived there, his uncle’s phone rang and rang.
但当他来到这里,他叔叔的电话就打不通了。
【分析题】:

4题:今年是中国加入世贸组织10周年。
This year marks the tenth anniversary of China's accession to the WTO
【分析题】:

5题:But the men, who have usually used their family’s life savings to get here, are mostly left alone
但警察对大多数通常倾其家庭的生活积蓄来这里闯荡的男人们一般不予以干涉。
【分析题】:

 

您正在结束答题

请确认是否提交试卷?

继续做题 确认提交