根据网考网考试中心的统计分析,以下试题在2019/5/30日口译笔译考试初级笔译习题练习中,答错率较高,为:51%
【分析解答题】And everywhere in his neighborhood in Serekunda, Gambia’s largest city, there was talk of easy money to be made in Europe.
然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论着“欧洲赚钱容易”这个话题。
,答错率:51%
试题解析:
点评: 该句的重点在于词性的转换译法:关键词---talk 如果将该词译成汉语的名词,一是听起来很蹩脚,不符合汉英行文的习惯,二是不符合英译汉技法的要求。这一点在我们讲授英译汉部分时曾经重点谈到一个例句: The woman’s extramarital affairs with her boss soon became talk of the town. 这个女人与其老板的关系很快传遍全城。或,大街小巷都在谈论着这个女人与其老板的风流韵事。 查看试题解析出处>>
发布评论 查看全部评论