口译笔译考试初级笔译易错题(2019/7/11) |
第1题:Now he shakes his head toward his neighbors, who will not talk to reporters. 此时,他朝他的邻居们摇了摇头,他并不想与记者交谈。 |
【分析题】: |
第2题:“There is everything in there,” said Diego Cañamero, the leader of the farm workers’ union in Andalusia, which tries to advocate for the men. “那里要什么有什么,”安达卢西亚农场工人工会的领袖迭戈•卡纳梅洛说,该组织努力在为这些人争取生活的权利, |
【分析题】: |
第3题:But I told him he was nothing to me. 但我告诉他,他对我也没有什么帮助。 |
【分析题】: |
第4题:没有一个人将小草叫“大力士”,但是它的力量之大,的确是世所罕见。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块,丝毫不足以阻挡,因为它是一种“长期抗战”的力,有弹性,能屈能伸的力,有韧性,不大目的不止的力。种子不落在肥土而落在瓦砾中,有生命力的种子决不会悲观和叹气,因为有了阻力才有磨练。生命开始的一瞬间就带了斗争来的草,才是坚韧的草,也只有这种草才可以傲然地对那些玻璃棚中养育着的盆花哄笑。 |
【分析题】: |
第5题:今年是中国加入世贸组织10周年。 This year marks the tenth anniversary of China's accession to the WTO |
【分析题】: |