MBA考试

解析:比较文字学者张教授认为,在不同的民族语言中,字形与字义的关系有不同的表

来源:网考网MBA 所有评论

【单选题】比较文字学者张教授认为,在不同的民族语言中,字形与字义的关系有不同的表现。他提出,汉字是象形文字,其中大部分是形声字,这些字的字形与字义相互关联;而英语是拼音文字,其字形与字义往往关联度不大,需要某种抽象的理解。
以下哪项如果为真,最不符合张教授的观点
A、汉语中的“日”、“月”是象形字,从字形可以看出其所指的对象;而英语中的sun与moon则感觉不到这种形义结合。
B、汉语中“日”与“木”的结合,可以组成“柬”、“杲”、“杳”等不同的字,并可以猜测其语义,而英语中不存在与此类似的sun与wood的结合。
C、英语中,也有与汉语类似的象形文字,如,eye是人的眼睛的象形,两个e代表眼睛,y代表中间的鼻子;bed是床的象形,b和d代表床的两端。
D、英语中的sunlight与汉语中的“阳光”相对应,而英语的sun与light和汉语中的“阳”和“光”相对应。
E、汉语的“星期三”与英语中的wednesday和德语中的Mitwoch意思相同。

网考网参考答案:C
网考网解析:

[解析] 语义理解。找出与题干张教授的观点不一致的选项,需要将与题干张教授的观点相一致的选项排除。题干的意思是,汉语中的字形和字义相互关联,而英语中的字形和字义则关联不大。选项C则意味着,英语中的字形和字义之间也有密切的联系,与题干的意思相违背,最不符合题干张教授的观点。 document.getElementById("warp").style.display="none"; document.getElementById("content").style.display="block"; 查看试题解析出处>>

相关推荐

发布评论 查看全部评论