试题查看

首页 > 公务员考试 > 试题查看
【单选题】

中文“瓦斯”一词是根据英文“gAs”音译而来,一般泛指气体,有时专指煤气,是宝贵而洁净的气体能源。煤矿俗称的瓦斯则是在煤层中以甲烷为主要成分的非常规天然气,热值与常规天然气相当,是通用煤气的2~5倍,燃烧后很少产生污染物,属于优质洁净气体能源。瓦斯爆炸的破坏力,源于它能产生巨大的能量。于是,一个比较直接的减灾措施就是把瓦斯利用起来。这样,不但对人类的危害减小了,同时还可以为人类造福。
对这段文字中“瓦斯”概念的理解,准确的是()
A、是根据英文“gAs”音译而来的、宝贵而洁净的气体能源
B.是能产生巨大的能量,爆炸时具有很大破坏力的气体
C.是蕴藏在煤层中以甲烷为主要成分的非常规天然气,属于优质洁净气体能源
D.是一种燃烧后很少产生污染物的优质洁净气体能源

查看答案解析

参考答案:

正在加载...

答案解析

正在加载...

根据网考网移动考试中心的统计,该试题:

11%的考友选择了A选项

3%的考友选择了B选项

76%的考友选择了C选项

10%的考友选择了D选项

你可能感兴趣的试题

随着资源性产品市场竞争的加剧,发达国家为了保护本国资源型产业,不断祭起“反倾销”后来,时代突然改变,人们的日子如同解冻的江河,又在阳光下的大地上纵横交错了。我也对孩子来说,没有哪种______比同龄人的音容笑貌,一举一动更能引起心灵的共鸣。一时期的风气经过长时期而能保持,没有根本的变动,那就是传统。传统有惰性,不肯变,中国旅美画家李白健的《人性与爱》油画展21日晚在华盛顿的国际货币基金组织总部大厅上世纪50年代人民文学出版社出版过一套文学名家在1949年以前创作的小说选本,多