试题查看

首页 > MBA > 试题查看
【单选题】

在汉语和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。 上述论证必须假设以下哪项
A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是相互借用的结果。
B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音。
C.没有第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词。
D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过。
E.使用不同语言的人相互接触,一定会导致语言的互相借用。

查看答案解析

参考答案:

正在加载...

答案解析

正在加载...

根据网考网移动考试中心的统计,该试题:

56%的考友答对了

你可能感兴趣的试题

两位妇女,一位住在洛杉矶,一位住在纽约城,通过邮政进行了大量信件往来。交流的主题一个足球教练这样教导他的队员:“足球比赛从来是以结果论英雄的。在足球比赛中,你不某商场失窃,员工甲、乙、丙、丁涉嫌被拘审。甲说:“是丙作的案。”乙说:“我和甲、商业团体中谴责政府干预的人声称这种干预提高了商业成本,减弱了有益的竞争,最终对企林教授的身体状况恐怕不宜继续担任校长助理的职务。因为近一年来,只要林教授给校长写在过去的二十年里,州立法机关的黑人成员人数增长超过了100%,而白人成员人数却有