四六级考试

解析:The translator must have an excelle

来源:网考网四六级 所有评论

【单选题】The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (1)_______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. (2)_______ this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work (3)________his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others (4)_______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hanD、He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding (5)_______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to (6)_______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (7)_______of him in such work.Bearing in mind the nature of the translator’’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, (8)_______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage (9)_______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (10)_______with. It is, (11)_______, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to (12)_______ how proper names and place names are pronounceD、The same (13)_______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not (14)_______. There are many other skills and (15)_______that are desirable in a translator.
A、More than
B.Except for
C.Because of
D.In addition to

网考网参考答案:D
网考网解析:

从desirable可知后面的要求也是一个翻译人员应该具备的。in addition to“除…之外还有”,符合文意。more than“多于…”;except for“除…之外”,for后面的内容不包括在内;because of“因为,由于”。 document.getElementById("warp").style.display="none"; document.getElementById("content").style.display="block"; 查看试题解析出处>>

相关推荐

发布评论 查看全部评论