【分析解答题】
A、major source of anxiety about the future of the family is rooted not so much in reality as in the tension between the idealized expectation in the culture and the reality itself. Nostalgia for a lost family tradition, which, in fact, never existed, has prejudiced our understanding of the conditions of families in contemporary society. Thus, the current anxiety over the fate of the family reflects not only problems in the family but also a variety of fears about other social problems that are eventually projected onto the family.
The real problems facingAmerican families today are not symptoms of breakdown as is often suggested; rather, they reflect the difficulties of adaptation to recent social changes, particularly to the loss of diversity in household membership, to the reduction of the variety of family functions and, to some extent, to the weakening of the family adaptability. The idealization of the family as a refuge from the world and the myth that the work of mothers is harmful has added considerable strain. The continuous emphasis on the family as a universal private retreat and as an emotional haven is misguided in light of historical experience.
Nostalgia for a lost family tradition, which, in fact, never existed, has prejudiced our understanding of the conditions of families in contemporary society.
网考网解析:
试题答案:由于对已经失落的家庭传统(实际上从未存在过)无法忘怀,我们在理解现代家庭状况时常存在着偏见。 答案解析:[解析] 英语和汉语最大的差别之一在于英语重限定结构(修饰结构),汉语重并列结构。因此,英译汉时可根据汉语句法特点将英语的定语从句译成并列分句。如: The Government of Singapore has hitched to the global economy through multinational corporations which supply needed capital expertise and export markets. 新加坡政府通过多国公司把这岛国同世界经济挂上了钩, 这些公司提供了资本、专门技术和出口贸易市场 。 The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be. 希腊人认为语言结构与思维过程有着某种关系, 这种观点在人们认识到语言的千差万别之前就在欧洲扎了根 。 原句在句式特点上属“无灵主语”句,翻译采用了“由于……(因此……)”,“因为……(所 以)……”句式。再如: The emphasis on efficiency leads to the large, complex operations which are characteristic of engineering. 由于强调效率 ,引起工程特有的工序繁多复杂的情况。 The Curies’ discovery brought about a revolution in the understanding of the structure of matter. 由于居里夫妇的发现 ,人类对物质结构的认识发生了一次革命。 Children lose something of great value if mother’s employment prevents her from being home to greet them when they return from school. 如果母亲因外出工作 ,无法照料放学回家的孩子,孩子就会失去某些极宝贵的东西。
document.getElementById("warp").style.display="none";
document.getElementById("content").style.display="block";
查看试题解析出处>>
发布评论 查看全部评论